Sylvidre Posted May 11, 2015 Share Posted May 11, 2015 (edited) Bonjour à tous, Il existe sur les forums anglo-saxons de nombreux guides (pas tous pertinents mais certains le sont) et discussions sur GS (achtement plus que chez nous en tous cas). Mon problème a toujours été de comprendre les abréviations sur les forums anglophones. Un joueur a eu la très bonne idée de créer un lexique de ces abréviations et on m'a demandé d'en faire une traduction française (de la signification des abréviations, pas des abréviations elles-mêmes). C'est chose faite. Si vous êtes intéressés ça se passe ici : http://www.swtor.com/community/showthread.php?p=8185151#post8185151 Si vous voyez des erreurs / oublis / abréviations françaises à ajouter n'hésitez surtout pas à m'en informer sur ce topic (et non pas dans celui du forum anglophone, je crois que les modos anglophones ont tendance à dégager les posts des personnes écrivant dans une autre langue que celle de Shakespeare) Edited May 11, 2015 by Sylvidre Link to comment Share on other sites More sharing options...
riekaan Posted May 12, 2015 Share Posted May 12, 2015 Très bon boulot, t'as pas fait dans la demi-mesure ! Après vu l'engouement autours de gs, je pense que les termes techniques et abréviations sont plus utopiques qu'autre chose ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sylvidre Posted May 13, 2015 Author Share Posted May 13, 2015 Merci, par contre je n'ai fait que les traductions pour comprendre les abréviations anglaises, hein ? ^^ (Et faut dire que j'ai été un peu piégé par nos amis anglo-saxons pour cette traduction ^^) Oui c'est vrai, je ne vois pas beaucoup d'abréviations en VF Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts