Please upgrade your browser for the best possible experience.

Chrome Firefox Internet Explorer
×

Lelangage "geek" pour les nuls.


Deinolictor's Avatar


Deinolictor
10.19.2013 , 06:38 AM | #31
Quote: Originally Posted by Krholam View Post
Sauf que la culture geek est anglophone. Et comme pas mal d'activité elle possède un vocabulaire propre. Par exemple dans les Arts Martiaux tu vas parler de "Mawashi Geri", et non pas de "Coup qui tourne". Les exemples sont nombreux.
Sauf que les arts martiaux sont une véritable culture, alors que les geeks les hc-gamers sont ( pas tous, y en a des sympas ) pour la plupart des gens qui ne veulent plus se fatiguer à écrire correctement et partisans du moindre effort, et les autres joueurs suivent, dans la globalité, parce que, à l'instar de tout phénomène de mode, ça fait bien.
La plupart des gens sont des "moutons".
En aucun cas le milieu "geek" ou autre ne peut être considéré comme une culture avec un vocabulaire spécifique. Le language geek ne peut être que comparé au language des rues ou autre....
Si vis Pacem para Bellum

Deinolictor's Avatar


Deinolictor
10.19.2013 , 06:40 AM | #32
Quote: Originally Posted by Dici View Post
Le français n'est pas si riche que ça. En anglais, il y a souvent un mot pour désigner quelque chose de précis là où le français doit utiliser plusieurs mots. En anglais, si on prend un verbe aléatoire et qu'on rajoute derrière on / off / up / down / ... / ça prend un sens différent, en français c'est plutôt qu'un même mot aura plusieurs sens selon le contexte.

Je pense que le rayonnement culturel américain (au sens où cinéma et musique entre autres sont très largement dominées à l'échelle mondiale par ce pays) n'est pas la seule raison pour laquelle on emploie autant l'anglais : je pense que c'est une langue très pratique. Bref, à mon avis si on devait bannir tout le jargon anglais des MMO, on ferait des phrases à rallonge pour dire les mêmes choses.
En disant cela tu démontres toi-même que justement tu maîtrises mal la langue française.
La langue française est suffisament précise justement pour exprimer une chose sans autre interprétation possible.
Si vis Pacem para Bellum

Dici's Avatar


Dici
10.24.2013 , 07:55 AM | #33
Quote: Originally Posted by Deinolictor View Post
En disant cela tu démontres toi-même que justement tu maîtrises mal la langue française.
La langue française est suffisament précise justement pour exprimer une chose sans autre interprétation possible.
Oui bien sûr je la maîtrise mal... Je n'ai jamais dit qu'il y avait des risques de mauvaise interprétation mais que c'était une langue lourde là où l'anglais va souvent droit au but. Par nature le français est une langue beaucoup moins flexible que l'anglais, il évolue beaucoup moins et se prête moins bien à la création permanente de néologismes pour décrire une avancée de la technologie. En anglais, prenez deux mots, mettez-les ensemble, vous en avez un troisième (je schématise bien sûr), c'est loin d'être le cas en français.

En bref je pense que l'anglais est la meilleure langue (que je connaisse) pour parler d'informatique, et ça n'est pas forcément vrai dans tous les domaines. Par exemple en maths, avec lesquelles les français ont une histoire plus intime, je trouve meilleurs les termes français que les termes anglais (du moins pour tous les termes que je connais dans les deux langues...).