-thehedgehog- Posted December 19, 2011 Share Posted December 19, 2011 Hi an alle, also seit ca. 2004 wird ja "Krieg der Sterne" in BRD als Star Wars verkauft, was unteranderem auch heisst, dass in der original trilogie das intro geändert wurde. nun ich bin eigentlich damit aufgewachsen das Star Wars in deutsch nun mal "Krieg der Sterne" heisst. Ich würds cool finden wenn das intro man anpassen könnte in tor. was haltet ihr davon? Link to comment Share on other sites More sharing options...
SectionOne Posted December 19, 2011 Share Posted December 19, 2011 Hi an alle, also seit ca. 2004 wird ja "Krieg der Sterne" in BRD als Star Wars verkauft, was unteranderem auch heisst, dass in der original trilogie das intro geändert wurde. nun ich bin eigentlich damit aufgewachsen das Star Wars in deutsch nun mal "Krieg der Sterne" heisst. Ich würds cool finden wenn das intro man anpassen könnte in tor. was haltet ihr davon? Auch wenn ich deinen Wunsch nachvollziehen kann, aber ich bin ganz froh das Bioware nicht dem Trend anderer Spiele gefolgt ist und zwanghaft alles ins Deutsche Übersetzt hat! Das fand ich schon damals in WoW grausam und aktuell auch in Skyrim (Himmelsrand *würg*) Link to comment Share on other sites More sharing options...
-thehedgehog- Posted December 19, 2011 Author Share Posted December 19, 2011 na es geht ja um die titel da wird eher alles verenglischt...... klar doof is dass die eigennamen übersetzt werden was teilweise echt komisch kommt. Und ausserdem lief Star Wars nunmal jahrzehnte lang unter "Krieg der Sterne" daher is dass es 2004 in Star Wars umbennant wurde eher im trend der verenglischung^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
DerDunkleKeks Posted December 19, 2011 Share Posted December 19, 2011 Auch wenn ich deinen Wunsch nachvollziehen kann, aber ich bin ganz froh das Bioware nicht dem Trend anderer Spiele gefolgt ist und zwanghaft alles ins Deutsche Übersetzt hat! Das fand ich schon damals in WoW grausam und aktuell auch in Skyrim (Himmelsrand *würg*) Am schlimmsten war Lady Jaina Prachtmeer bei WoW. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Farangel Posted December 19, 2011 Share Posted December 19, 2011 Ich bin auch mit Krieg der Sterne im Titel aufgewachsen, aber wenn ich ehrlich bin, mich stört es null das da jetzt Star Wars steht. Link to comment Share on other sites More sharing options...
-thehedgehog- Posted December 19, 2011 Author Share Posted December 19, 2011 Na stören tut es ja nicht ;D es wär nur cool wenn man dass so einstellen könnte so als retro Link to comment Share on other sites More sharing options...
SvenErb Posted December 19, 2011 Share Posted December 19, 2011 Also ich kenne Star Wars eigentlich schon imer unter dem titel Star Wars nur die neben teile wo es noch gibt werden als krieg der Sterne betitelt so kenn ich es zu mindest Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tyvokka Posted December 19, 2011 Share Posted December 19, 2011 strenggenommen ist ja krieg der sterne schon eine failübersetzung für star wars, was ja eher mit stern(en)kriege zu übersetzen wäre. würde dann auch besser zum gebrauchten clonkriege-begriff passen ^^ vermutlich hatte man anfangs nicht mit einer fortsetzung anhand eV u eVI gerechnet, welche ja als haupttitel star wars / krieg der sterne trugen und als nebentitel dann TESB und ROTJ. "ANH" war ja nur im fließtext am anfang zu sehen wo steht "Episode 4 - A New Hope". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ravenloft_SdN Posted December 26, 2011 Share Posted December 26, 2011 Ach ich finde "STAR WARS" gut so, wie es da steht, wenn man anfängt das jetzt wieder zurück zu übersetzen, dann dürfen wir bald die Erlebnisse von Lukas Himmelsläufer und seinem Freund Hans Einzel erleben, die sich über Lukas alten Kumpel Biggs Dunkelfeuerzeug unterhalten. Neeeee... ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
-thehedgehog- Posted December 28, 2011 Author Share Posted December 28, 2011 strenggenommen ist ja krieg der sterne schon eine failübersetzung für star wars, was ja eher mit stern(en)kriege zu übersetzen wäre. würde dann auch besser zum gebrauchten clonkriege-begriff passen ^^ vermutlich hatte man anfangs nicht mit einer fortsetzung anhand eV u eVI gerechnet, welche ja als haupttitel star wars / krieg der sterne trugen und als nebentitel dann TESB und ROTJ. "ANH" war ja nur im fließtext am anfang zu sehen wo steht "Episode 4 - A New Hope". Failübersetzung? weisst du was das überhaupt bedeutet? Dann sind die filme und spiele alle eine fail übersetzung, da die der deutschen grammatik angepasst wurden und nicht wortwörtlich übersetzt sind. La Guerre des étoiles ist der franz. titel im übrigen und heisst auf deutsch korrekt übersetzt krieg der sterne. Ach ich finde "STAR WARS" gut so, wie es da steht, wenn man anfängt das jetzt wieder zurück zu übersetzen, dann dürfen wir bald die Erlebnisse von Lukas Himmelsläufer und seinem Freund Hans Einzel erleben, die sich über Lukas alten Kumpel Biggs Dunkelfeuerzeug unterhalten. Neeeee... ^^ Es geht ja nur um das intro das bzw dass halt am anfang nun mal krieg der sterne war, und ja mir geht diese wow-vergleiche wieder aufn sack... schliesslich is swtor kein blizzard game! Link to comment Share on other sites More sharing options...
JeanTGarrett Posted December 29, 2011 Share Posted December 29, 2011 ****... und was soll der Schwachsinn? Da siehste dann in EINEM von vielen Video-Sequenzen (ja... die Konversationen sind für mich Videos ) die Worte "Krieg", "der" und "Sterne"... wow... das hats gebracht. Ne... sorry... versteh' nicht was Dir das bringen sollte. Oder schaust du Dir die Videos 50x an? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zyrock Posted December 29, 2011 Share Posted December 29, 2011 Vielleicht irre ich mich gerade, aber war "Krieg der Sterne" nicht immer NUR der deutsche Titel von Episode IV? Episode V, VI, I, II und III hießen doch auch in Deutschland immer "Star Wars - xy", nur Episode IV war "Krieg der Sterne" bzw. "Star Wars - Krieg der Sterne". Link to comment Share on other sites More sharing options...
-Hunk- Posted December 30, 2011 Share Posted December 30, 2011 (edited) Also ich bin wohl der einzige Fan der deutschen Sprache. Mir haben Rollenspiele wie DSA auch immer besser gefallen. Auch deutsche Fantasynamen find ich besser als ihre englischen Gegenstücke. Überall nur noch diese Anglizismen und "Denglischungen". Aber liegt wohl an meiner Generation. Für die Jüngeren klingt aber wohl englisch viel "cooler!". Edited December 30, 2011 by -Hunk- Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts