Please upgrade your browser for the best possible experience.

Chrome Firefox Internet Explorer
×

Mi'leena´s Coffeeshop "Zum gebürsteten Bantha"

STAR WARS: The Old Republic > Deutsch (German) > Serverforen > Jar'Kai Sword
Mi'leena´s Coffeeshop "Zum gebürsteten Bantha"

Drudenfusz's Avatar


Drudenfusz
10.06.2012 , 04:34 PM | #41
Quote: Originally Posted by DerTaran View Post
Und jedesmal wenn ich Gamaschen lese wünschte ich, ich hätte SWTOR auf Englisch angefangen....
Kannst es doch immer noch umstellen...

Was hast du eigentlich gegen Gamaschen?
My Old Republic Warring is Magic
Gwenya - The Drudenfusz Legacy, Jedi Shadow on Jar'Kai Sword
When you play the game of PvP, you win or you die.
English version <- SWTOR Wiki -> German version

Vazques's Avatar


Vazques
10.06.2012 , 04:39 PM | #42
Ich hab Star Wars noch nie komplett auf englisch geguckt, spätestens an der Stelle wo sich Obi-Wan "opfert" und Luke "Noooo!" schreit ... mach ich es aus.

Nichts gegen Mark Hamil, Wing Commander <3

Drudenfusz's Avatar


Drudenfusz
10.06.2012 , 04:53 PM | #43
Quote: Originally Posted by Vazques View Post
Ich hab Star Wars noch nie komplett auf englisch geguckt, spätestens an der Stelle wo sich Obi-Wan "opfert" und Luke "Noooo!" schreit ... mach ich es aus.

Nichts gegen Mark Hamil, Wing Commander <3
Die original Trilogie hat meine Person ind der Jugend viele male auf Deutsch gesehen, in den 90ern wurden die Romane von mir auch noch auf Deutsch gelesen (wobei mir da dann natürlich schon so Sachen wie licht Kreuzer aufgefallen waren, die eigentlich Leichter Kreuzer übersetzt hätten werden sollen, aber da wurde wenigstens noch alles übersetzt, so das man da noch Äußerer Rand lesen konnte und nicht einfach Outer Rim an den Kopf geplatscht bekam).

Das von mir Star Wars inzwischen komplett nur noch in Englisch funktioniert, daran sind wohl die neuen Filme schuld. Die übersetzung war grauenhaft (die Filme insgesammt waren ja durchaus nicht das was man erhofft hatte, aber in der deutschen Synchro war es kaum zu ertragen, Jar Jar zum beispiel hat im original einen Jamaikanischen Akzent und klingt da dann wenigstens halbwegs Lustig, während er im Deutschen wie ein möchtergern Ghetto-Kind klingt). Comics und Bücher wurden von mir bald auch auf Englisch gelesen, da mir das warten auf eine meist sowieso fragwürdige Übersetzung auch nicht lag.

Zurück zum Kater: du kannst es ja mit 'Unwohlsein aufgrund von übermäßigem Alkohol genuß' umschreiben, oder einfach sagen du hast einen Brummschädel oder so... Alternativ, vielleicht gibt es ja doch Katzen in Star wars, in SWTOR gibt es ja zumbeispiel die Dschungelkatzen (Vine Cat im Englischen).
My Old Republic Warring is Magic
Gwenya - The Drudenfusz Legacy, Jedi Shadow on Jar'Kai Sword
When you play the game of PvP, you win or you die.
English version <- SWTOR Wiki -> German version

Vazques's Avatar


Vazques
10.07.2012 , 11:49 PM | #44
Nun gut, da das mit dem Nexu geklärt ist kommen wir zu nächsten Kriesensitzung.

Im Huttball hab ich letztens so nen komischen neuen Skill gekriegt der nichts macht, hat noch einer das Problem?

DerTaran's Avatar


DerTaran
10.08.2012 , 01:46 AM | #45
So 'nen komischen Stachelball? Ich hab auch keine Ahnung was man mit dem Skill machen kann
B'zycon Legacy @ JAR'KAI SWORD
Turan 60 Commando; Annakami 60 Vanguard; Orotan 55 Sentinel; Taark 55 Scoundrel; Orokriste 55 Shadow
Amitha 55 Sorcerer; Fanalba17 Sniper

Nous voulons le retour de notre CM! Wir wollen unseren CM zurück! We want our CM back!

Vazques's Avatar


Vazques
10.08.2012 , 01:55 AM | #46
Quote: Originally Posted by DerTaran View Post
So 'nen komischen Stachelball? Ich hab auch keine Ahnung was man mit dem Skill machen kann
Ah ... Stachelball, dachte das wär das Scientology-Symbol und sie hätten die Templer besiegt und würden jetzt mit den Assassinen die Weltherrschaft an sich reissen. Jedesmal wenn ich drauf klicke stirbt ein Templer oder so.

Aber ja, den mein ich!

"Das kannst du jetzt nicht tun" ... Ja ich will es auch nicht tun, sondern nur wissen.

Drudenfusz's Avatar


Drudenfusz
10.08.2012 , 02:52 AM | #47
Quote: Originally Posted by Vazques View Post
Nun gut, da das mit dem Nexu geklärt ist kommen wir zu nächsten Kriesensitzung.

Im Huttball hab ich letztens so nen komischen neuen Skill gekriegt der nichts macht, hat noch einer das Problem?
Die einzige Fähigkiet die man da bekommt ist das Werfen, also wenn man den Ball hat das man ihn damit passen kann.
My Old Republic Warring is Magic
Gwenya - The Drudenfusz Legacy, Jedi Shadow on Jar'Kai Sword
When you play the game of PvP, you win or you die.
English version <- SWTOR Wiki -> German version

Vazques's Avatar


Vazques
10.08.2012 , 03:33 AM | #48
Quote: Originally Posted by Drudenfusz View Post
Die einzige Fähigkiet die man da bekommt ist das Werfen, also wenn man den Ball hat das man ihn damit passen kann.
Was für ein Ball?

Drudenfusz's Avatar


Drudenfusz
10.08.2012 , 04:53 AM | #49
Quote: Originally Posted by Vazques View Post
Was für ein Ball?
Dser nach dem das Spiel benannt ist? Mal ernsthaft, das ist der beliebteste Sport der Galaxis und du stellst dich an... die viel interesantere Frage ist warum gibt es keine Abseitsregel da, so wie beim besten Sport hier?
My Old Republic Warring is Magic
Gwenya - The Drudenfusz Legacy, Jedi Shadow on Jar'Kai Sword
When you play the game of PvP, you win or you die.
English version <- SWTOR Wiki -> German version

Vazques's Avatar


Vazques
10.08.2012 , 05:58 AM | #50
Quote: Originally Posted by Drudenfusz View Post
Dser nach dem das Spiel benannt ist? Mal ernsthaft, das ist der beliebteste Sport der Galaxis und du stellst dich an... die viel interesantere Frage ist warum gibt es keine Abseitsregel da, so wie beim besten Sport hier?
Regeln? Ich kenn nur "Friss oder Stirb!". Der beliebtste Sport in SW ist immernoch "Wer bauts beste Imperium" oder "Sith ärger dich nicht, (wenn ich dich abstechen lasse!)".

Abseits is out .. :>

Achja, das mit dem Ball, Screen or it didn't happen!