Eroths Posted January 6, 2012 Share Posted January 6, 2012 Sérieusement je connais StarWars depuis ma tendre enfance, j'ai entendu Darth , j'ai lu Darth. Maintenant sur ce jeu , pourquoi le mot DARK vien se fondre a la place de Darth? C'est LAID et c'est même pas une traduction! C'est un mot totalement changer pour faire plus "Cool" ou je ne sais pas quoi . Je veux le titre DARTH , pas DARK ! Ahhh les traducteurs francais , j'amais je ne vais vous comprendre Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bijen Posted January 6, 2012 Share Posted January 6, 2012 Personnellement c'est l'inverse, de tout ce que j'ai entendu ou lu j'ai toujours vu le titre de Dark, le terme de Darth est venu occasionnellement se caser dans les discussions mais je n'ai jamais vraiment réussi à déterminer la différence existante entre les deux (venant donc apparemment de la traduction). Même si je comprends qu'on ait envie d'être puriste: est-ce vraiment quelque chose de capital ? Deux écritures ne peuvent être pas coexister pacifiquement dans le pays merveilleux des bisounours siths. Link to comment Share on other sites More sharing options...
baldesh Posted January 6, 2012 Share Posted January 6, 2012 (edited) Darth est la véritable orthographe mais du à une mauvaise traduction il s'est transformé en "dark" dans la version française et ce depuis bien longtemps. Il y a eu le même soucis avec Dark Vador au lieu de darth Vader.La pour le moment ça ne me gêne pas, sauf à partir d'un moment où dans l'instance de Taral V, un boss inquisiteur sith nous sort dans la version française (attention c'est peut être pas fidèle à 100%) : "Lorsque je vous aurais tué, mon maitre me donnera le titre de DARTH !" à partir de la je suis perdu, car au final je me demande pas si dans la version française, c'est pas un peu : "oh ce coup ci j'ai envie de dire darth tient...". Bon après en faire un scandale faut pas non plus abuser même si personnellement je trouve le fait de dire "Darth" clairement plus cool que "Dark". Et la différence entre les deux c'est que Darth est un titre unique de la série et ne possède donc pas de traduction tandis que Dark veut réellement dire quelque chose en français (sombre, noir etc...) et qu'en plus ça fait kikoo Edited January 6, 2012 by baldesh Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lekinf Posted January 6, 2012 Share Posted January 6, 2012 (edited) Darth n'a rien d'unique, c'est juste de l'ancien anglais pour dark... Edited January 6, 2012 by Lekinf Link to comment Share on other sites More sharing options...
Invinos Posted January 6, 2012 Share Posted January 6, 2012 (edited) Officiellement, Darth signifique "DARk lord of the siTH" Edited January 6, 2012 by Invinos Link to comment Share on other sites More sharing options...
obsethed Posted January 6, 2012 Share Posted January 6, 2012 Sérieusement je connais StarWars depuis ma tendre enfance, j'ai entendu Darth , j'ai lu Darth. Maintenant sur ce jeu , pourquoi le mot DARK vien se fondre a la place de Darth? C'est LAID et c'est même pas une traduction! C'est un mot totalement changer pour faire plus "Cool" ou je ne sais pas quoi . Je veux le titre DARTH , pas DARK ! Ahhh les traducteurs francais , j'amais je ne vais vous comprendre Québécois ? Parce qu'en France métropolitaine on a toujours eu la bonne vieille traduction en Dark, encore dans la version remasterisée des DVD (pas vérifié les blu-ray) on entend bien Dark Vador, et non Darth Vader. On a une version moche et mal traduite, peut-être, mais c'est la notre et on s'y tient. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Graner Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 Si votre jeu et configuré en Anglais c'est bien Darth http://i.imgur.com/fJVNC.jpg Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karlym Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 Vérifié sur les Blu-ray c'est toujours Dark Link to comment Share on other sites More sharing options...
Belgam Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 Officiellement, Darth signifique "DARk lord of the siTH" Encore une personne qui balance des rumeurs sans avoir pris une minute pour chercher par sois meme,deja ya rien d'officiel puisque Dieu (alias GL) na jamais expliquer "Officiellement" comme tu dit la deffinition du mot Darth. Dark lord of the sith n'est qu'une rumeur qui cour bon train depuis des années mais il y en une autre qui dit que le mot vient d'un autre peuple (la a froid je sais plus trop,je chercherai a l'ocaz) La deuxieme therorie est ENORMENMENT plus probable que Dark lord of the sith pour une raison extremement bete..dans SW on parle le Basic et non pas l'anglais. X-wing,stormtrooper ecaetera son juste des nom qui non pas etait traduit jugean certainement que c'etait plus "cool". Faut jamais oublier que SW a ses propre langues comme tout univers Fantastique S/F (ex :le seigneur des anneaux). Le mot Sith a lui tout seul en langue Sith signifie par exemple "supreme""pouvoir" et un autre que j'ai aussi oublier depuis le temp. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Seyneck Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 Encore une personne qui balance des rumeurs sans avoir pris une minute pour chercher par sois meme,deja ya rien d'officiel puisque Dieu (alias GL) na jamais expliquer "Officiellement" comme tu dit la deffinition du mot Darth. Dark lord of the sith n'est qu'une rumeur qui cour bon train depuis des années mais il y en une autre qui dit que le mot vient d'un autre peuple (la a froid je sais plus trop,je chercherai a l'ocaz) La deuxieme therorie est ENORMENMENT plus probable que Dark lord of the sith pour une raison extremement bete..dans SW on parle le Basic et non pas l'anglais. X-wing,stormtrooper ecaetera son juste des nom qui non pas etait traduit jugean certainement que c'etait plus "cool". Faut jamais oublier que SW a ses propre langues comme tout univers Fantastique S/F (ex :le seigneur des anneaux). Le mot Sith a lui tout seul en langue Sith signifie par exemple "supreme""pouvoir" et un autre que j'ai aussi oublier depuis le temp. http://starwars.wikia.com/wiki/Darth "Darth is often thought to be a combination of letters from the title Dark Lord of the Sith, a theory which is alluded to in Jedi vs. Sith: The Essential Guide to the Force. Darth may also be a portmanteau of dark and death." Link to comment Share on other sites More sharing options...
Belgam Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 (edited) http://starwars.wikia.com/wiki/Darth "Darth is often thought to be a combination of letters from the title Dark Lord of the Sith, a theory which is alluded to in Jedi vs. Sith: The Essential Guide to the Force. Darth may also be a portmanteau of dark and death." http://en.wikipedia.org/wiki/Darth But the origins of the word are uncertain. It is often thought that "Darth" is merely a contraction of the title "Dark Lord of the Sith", but there are theories that suggest a deeper interpretation. (Mais les origines du mot son incertaine. On pense souvent que "Darth" est simplement une contraction du titre "Dark Lord of the Sith", mais il ya des théories qui suggèrent une meilleure interprétation) Ensuite il y a 13 lignes tres interessante. Edited January 7, 2012 by Belgam Link to comment Share on other sites More sharing options...
Seyneck Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 Wookiepedia étant directement lié par le site officiel de Star Wars j'en conclu qu'il sert de source plus officiel que wikipedia. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Belgam Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 Wookieepedia The Star Wars encyclopedia that anyone can edit. (Vive les sources officiel ...) C'est pas moi qui l'invente hein c'est bien le titre comme tous les Wiki,j'ai sortie Wikipedia uniquement parce que tu a sortie Wookieepedia comme artillerie mais personnellment je n'ai besoin de rien pour me convaincre.Je sais pas si le Background sa te parle mais integré un acronyme anglais dans un univers ou on est censé parlair plus de 3000 langues dans une lointaine treeees lointaine galaxie et il y a fort longtemp est carement incoerant. Pour faire simple si un jour George Lucas dit officiellement que Darth signifie 'Dark Lord of the Sith' je perdai immediatement mon envie de jouer etant extrement accrocher a la coherence de l'univers. Pour finir,je me suis tapé toute la bio du site et j'ai rien trouver qui dit que Wookiepedia est un lien envers un site officiel...en meme temp vu que tout le monde peut "Edit" sa me semble logique. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Invinos Posted January 7, 2012 Share Posted January 7, 2012 Ayant lu le livre sur les 30 ans de SW, Georges Lucas, a dès le départ parlé de Darth Vader en ces termes :"Darth Vader est un chevalier Sith".Il disait qu'ensuite, après la Guerre des Etoiles (Un nouvel espoir donc) il voulait faire un film sur la jeunesse d'Obi-Wan Kenobi (c'était à l'époque où l'idée de faire une trilogie n'était pas encore décidé, Star Wars n'aurait donc été constitué de ANH et la jeunesse d'Obi Wan.). Ce film sur la jeunesse de Kenobi donc, se déroulerait pendant la guerre avec à ses côtés Anakin Skywalker ET Darth Vader. Il est donc probable, dans ce cas, que Darth était un prénom et Vader un nom de famille. Beaucoup de choses ont changées depuis, ces idées datant de 1973 soit 4 ans avant la sortie du premier film.Ensuite, parce que les fans veulent toujours tout savoir et tout expliquer, il est normal que beaucoup aient voulu associer le mot Darth a un titre (chose normale étant donné que tous les Sith le portaient). Du coup, Dark Death et Dark Lord of the Sith ont été proposés, chacun se fait son avis mais si on devait trouver une explication logique, le deuxième choix collerait très bien. Lucas n'a, à ma connaissance, jamais donné d'explication officielle. N'y voyez aucune prétention de tout savoir (comme on me l'a reproché plus haut), juste le fait de vous donner mes convictions et mes points de vue. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lekinf Posted January 8, 2012 Share Posted January 8, 2012 (edited) Au risque de me répéter, darth est de l'ancien anglais pour dark, comme thou art l'est pour you are. Shakespeare disait darth bien avant Lucas.Alors que ce dernier ait cherché un "background" qui permette de le justifier, soit, c'est fort possible, mais il est raisonnable de penser que la vrai racine vienne de la. Edited January 8, 2012 by Lekinf Link to comment Share on other sites More sharing options...
DVKR Posted January 8, 2012 Share Posted January 8, 2012 Il est donc probable, dans ce cas, que Darth était un prénom et Vader un nom de famille. Cela ne m'étonnerait pas. Dans l'épisode IV, lors du combat ObiWan/Vader, ObiWan l'appelle juste "Darth" à un moment (et ce dans la VO). Tout laisse à penser que c'est son prénom justement, ou du moins que c'en était l'intention initiale. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Armanguidon Posted January 9, 2012 Share Posted January 9, 2012 Je plussoie, wikipédia et wookipedia sont écrit par des gens comme tout le monde qui ne font pas forcément parti de l'entourage de Lucas ni même interviewer un jour.Donc on y trouvera plein d'interprétation et de théorie en plus de bonnes descriptions de perso ou résumés.Mais au final, toutes ces interprétations ne seront aps valide tant que Lucas, ou un des prochain livre, aura dit oui, c'est exactement ça. Je ne connais pas beaucoup d'auteur qui se sont amusé à inventer une nouvelle langue pour écrire un bouquin de SF se situant dans une galaxie lointaine. Tolkien je crois bien a inventé un langage Elfique, mais dieu merci, l'ensemble de son œuvre est écrite en Anglais. Je suis plus apte à prendre le parti des gens qui rappellent que Darth est de l'anglais ancien. Le choix de ce terme pour un titre, car c'en est un et non un prénom, permet de mettre un peu de poussière sur ces Sith dont l'origine remonte à très très longtemps. Pour moi, sur la petite histoire la genèse de Star Wars, j'avais lu que Lucas voulait réaliser Flash Gordon mais n'a finalement pas réussi à obtenir les droits. Il a donc travaillé sur une première version, mais avec un personnage du nom de Mace Windy "Le Journal des Whills". Puis il s'est orienté sur une histoire qui tend vers les épisodes I,II et III que l'on connait actuellement. Il a mis de coté ce projet pendant un certains temps car techniquement et budgétairement il aurait eu du mal a faire aboutir. C'est l'époque où il se lance dans American Grafitti.Il reprend son projet part la suite pour arriver a ce que l'on connait de l'épisode IV Mais j'avais encore jamais entendu parler de cette histoire de genèse d'Obi Wan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alcadhrim Posted January 9, 2012 Share Posted January 9, 2012 un langage Elfique, Non 3, je pense, ainsi que plusieurs autres langues complètes (je ne me souviens plus du chiffre) mais la linguistique c'était son métier aussi. Et en moyen anglais Darth = Dark tout ça parce que les francophones sont incapables d'accepter que le doublage, c'est le mal. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lothiek Posted January 9, 2012 Share Posted January 9, 2012 Officiellement, Darth signifique "DARk lord of the siTH" Je veux bien ta source "officielle". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Invinos Posted January 9, 2012 Share Posted January 9, 2012 Je veux bien ta source "officielle". Il n'y en a pas, j'avais lu ça un jour et c'était faux, au temps pour moi. Maintenant, pour Armanguidon, l’anecdote sur la jeunesse d'Obi-Wan est très peu connue. On peu la lire dans "Star Wars 30 ans d'aventure". Cela devait se passer pendant la guerre Noire avec Obi-Wan et ses deux élèves : Anakin Skywalker et Darth Vader (ce qui pour moi corrobore le fait que Darth était à la base un prénom et ce n'est pas incompatible avec le fait que cela veuille dire "noir" en ancien anglais, ça serait une sorte de clin d'oeil). Un autre histoire en 79 (en BD publiée chez Marvel) parle d'une histoire similaire. Luke Skywalker se rend sur une planète avec Leïa et un des gars dit à Luke qu'il connaissait Ben Kenobi, il l'aurait vu avec deux élèves : Darth Vader et un type ayant le même sabre laser que lui. Je conseille ce bouquin, on apprend plein de choses et on voit à quel point les premières BD ont foutu le bordel. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Waarl Posted January 10, 2012 Share Posted January 10, 2012 A noter qu'en VO dans l'épisode 4, Obi l'appelle Darth tout court. Je me demande donc si à l'époque, c'était pas en effet son prénom et Vader son nom. George a du penser plus tard que ça pouvait être un titre, je pense avec l'épisode 1 et les deux darth. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nesta Posted January 10, 2012 Share Posted January 10, 2012 Je peux comprendre les traducteurs sur ce coup, étant donné que le son θ (si je ne me gourre pas) du TH n'existe pas dans la langue française, on se trouverais avec des Dart Vador ou pourquoi pas Darz Vadère. C'est surtout dans un souci de prononciation au final. Tant qu'à faire ils auraient aussi pu traduire le nom du jeu en "L'ancienne république" car j'ai pas pu acheter "The old republic" près de chez moi mais "Zeu aulde république". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Armanguidon Posted January 10, 2012 Share Posted January 10, 2012 (edited) Mais justement, en 77 et de nos jours, la proportion d'anglophones ou de gens ayant des notions d'Anglais est plus grande.Et quand je disais plus haut que les français étaient (et le sont toujours) mauvais linguistes, ce n'est pas pour dénigrer les professionnels et quelques exceptions. c'est un constat, nous sommes l'un des pays européen où la connaissance d'une seconde langue est la plus faible et la plus tardive. Même si quelques efforts sont fait d'ici là. Darffe vadaire en 77, ça fait rigolo comme nom, alors que Dark Vador, ça claque et ça fait peur rien que dans la sonorité. Et c'est pour ça que les Sith choisissent un nouveau nom quand ils embrasse réellement le côté obscure. Le nom de Darth Vader ayant été donné par Palpatine. Et si Obi l'appel Darth à un moment donné, ce n'est pas forcément parce qu'il pense que c'est un prénom. C'est peut-être plus pour insisté sur la chose noire et dépourvue d'âme qu'il est devenu. Je pense que Obi n'est pas assez sénile pour ne plus se souvenir du prénom d'Anakin... Pour le coté BD un peu différent, bein c'est Marvel. Vous savez, ceux qui comme DC, tous les 10 ans nous font un reload des genèses de super-héros pour les adaptées l’époque en cours. Par contre, faudra m'expliquer comment Obi Wan peut se balader avec deux padawan en même temps (ce qui est plutôt rare pour un Jedi) dont l'un serai Anakin et l'autre Darth Vader...d'un autre côté, on vois souvent mourir des persos dans des BD, les lecteurs sont pas content et puis 5 numéros plus tard; bein non, en fait, c'était son jumeau. Edited January 10, 2012 by Armanguidon Link to comment Share on other sites More sharing options...
Waarl Posted January 10, 2012 Share Posted January 10, 2012 La seule question est, est-ce que George avait réellement prévu que Vador était en fait Anakin au moment de l'épisode 4. Car il aurait été logique que Ben l'appelle Anakin, m'enfin ça aurait un peu plombé la plus grande révelation de l'univers ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Invinos Posted January 10, 2012 Share Posted January 10, 2012 La seule question est, est-ce que George avait réellement prévu que Vador était en fait Anakin au moment de l'épisode 4. Car il aurait été logique que Ben l'appelle Anakin, m'enfin ça aurait un peu plombé la plus grande révelation de l'univers ! A la sortie de l'épisode 4 je ne sais pas, mais vu qu'en 73 il avait prévu de faire un film où Vader et Anakin seraient 2 personnes différentes, non sans aucun doute. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts