Jump to content

Cette fois ci, Tony, j'ai bien noté le message


Xhylette

Recommended Posts

"Nous souhaitions vous faire savoir quune maintenance prévue aura lieu pendant quatre heures le mardi 23 octobre 2012, à partir de 09H00 CEST (heure de Paris) et jusquà 13H00 CEST (heure de Paris). Tous les serveurs du jeu et SWTOR.com seront indisponibles pendant cette période. Cette maintenance ne devrait pas durer plus de quatre heures, mais pourrait être prolongée. Après la maintenance, aucun téléchargement ne sera nécessaire. Merci pour votre patience pendant les maintenances de Star Wars : The Old Republic ."

 

Bonjour Tony !

 

Oui, je sais, c'est un peu bas et tâtillon de ma part, mais comme vous nous avez dit vouloir améliorer les choses de ce côté, peut-être que quelques remarques mal ou bien placées de ma part vous aideront quand même.

 

- nous souhaitions ? vous ne le souhaitez donc plus ? : le "i" est de trop.

 

- quune : là, par contre, il manque une apostrophe.

 

- "H" ou "h" ? Il y a eu un Monsieur Ampère, donc on écrit "A" ; il n'y a pas eu de monsieur Heure, donc on écrit "h".

 

 

"En raison d'une maintenace prévue, le site de swtor.com n'est actuellement pas disponible. Veuillez réessayer ultérieurement!"

 

- Et ici, il manque un "n".

 

 

Oui, je sais , je suis difficile, invivable, asocial ... Madame Xhyl me le dit tous les jours.

 

Bonne soirée à vous, Tony !

Edited by Xhylette
Link to comment
Share on other sites

Tu pourrais même aller plus loin, en disant qu'en français on écrit pas le "0" avant ni les "00" après et qu'il faut laisser un espace.

 

Donc au lieu de 09H00 et 13H00 il faut écrire : 9 h et 13 h

(de même on écrirait 9 h 30)

 

Bon, on me dira c'est chipoter, mais en même temps ça fait quand même plus sérieux, voir professionnel, du moins pour une entreprise internationale (mais la on va me dire que je fais le chieur).

Edited by _Blondin_
Link to comment
Share on other sites

Tu pourrais même aller plus loin, en disant qu'en français on écrit pas le "0" avant ni les "00" après et qu'il faut laisser un espace.
Ah, mais cher ami Blondin, nous sommes parfaitement d'accord ! Je n'avais pas osé, mais là, je sais reconnaitre quand quelqu'un est plus fort que moi !

 

Fichtre, Madame Blondine ne doit pas être tendre avec toi tous les jours non plus ... :D

Edited by Xhylette
Link to comment
Share on other sites

Tu pourrais même aller plus loin, en disant qu'en français on écrit pas le "0" avant ni les "00" après et qu'il faut laisser un espace.

 

Donc au lieu de 09H00 et 13H00 il faut écrire : 9 h et 13 h

(de même on écrirait 9 h 30)

 

Bon, on me dira c'est chipoter, mais en même temps ça fait quand même plus sérieux, voir professionnel, du moins pour une entreprise internationale (mais la on va me dire que je fais le chieur).

 

Pas d'accord, on peut très bien écrire 09h30, y compris et surtout dans les domaines professionnels. Et d'ailleurs c'est voire et non voir (dans voir professionnel) car ici ce n'est pas le verbe "voir" :D

 

Comme quoi :p

Link to comment
Share on other sites

Pas d'accord, on peut très bien écrire 09h30 (...)
Oui, pourquoi pas, en effet. D'ailleurs, 0000000009h30 serait encore plus clair, je trouve ; on n'insiste jamais assez sur la nullité des choses. :D

 

 

NB. "On n’ajoute pas de zéro devant le nombre des heures, ni devant celui des minutes et ni devant celui des secondes quand ceux-ci sont inférieurs à dix."

 

Source : --> http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Heure

Edited by Xhylette
Link to comment
Share on other sites

raa arête de les faire *** avec 2 3 faute

 

ci faire des faute sa leur donne le temp de faire plus de truc évent ou corriger les bug sa me va apre bon c'est vrai que pour le moment c'est plu tro sa

Edited by TonyMoreno
Link to comment
Share on other sites

raa arête de les faire *** avec 2 3 faute

 

ci faire des faute sa leur donne le temp de faire plus de truc évent ou corriger les bug sa me va apre bon c'est vrai que pour le moment c'est plu tro sa

Tu sais, quand on ne parvient déjà pas à écrire sans faute en français, je n'imagine pas que l'on soit capable d'écrire sans bug en Visual C++. Edited by TonyMoreno
Link to comment
Share on other sites

Ça tombe bien, les community manager ne touchent absolument pas au code du jeu...

 

On te voit venir à des kilomètres. Tes vieilles marottes qui polluent le forum, ça commence à être sérieusement saoulant.

 

Je passe régulièrement pour voir si il y a du nouveau ou des choses intéressantes à lire.

Au lieu de quoi, une fois sur deux, je tombe sur tes digressions qui ne mènent nulle-part.

Edited by Noldori
Link to comment
Share on other sites

raa arête de les faire chier avec 2 3 faute

 

ci faire des faute sa leur donne le temp de faire plus de truc évent ou corriger les bug sa me va apre bon c'est vrai que pour le moment c'est plu tro sa

 

Tiens, encore un(e) handicapé(e) de l'orthographe...

 

raa arrête de les faire chier avec 2 3 fautes

 

Si faire des fautes ça leur donne le temps de faire plus de trucs, évents ou corriger les bugs ça me va après bon c'est vrai que pour le moment c'est plus trop ça...

 

Quand on fait autant de fautes en 3 lignes, on évite de la ramener hein...

 

A ta place je chercherais un nouveau clavier, ton "S" est visiblement défectueux.

Edited by ScarfaceSWTOR
Link to comment
Share on other sites

Ça tombe bien, les community manager ne touchent absolument pas au code du jeu...
Encore un procès d'intention ...

 

Quand je dis "on", il s'agit de l'entreprise et pas de l'un de ses employés.

 

La propreté sur soi, ce n'est pas le savon, c'est d'abord un état d'esprit, c'est d'abord la volonté de vouloir s'en servir ; la propreté dans l'écriture aussi, en français comme dans n'importe quel autre langage, même ceux de l'informatique.

 

Et l'état d'esprit dans une entreprise, ce n'est pas un individu isolé qui la crée ; c'est d'abord la Direction de l'entreprise, notamment lorsqu'elle engage (et qu'elle paye ...) son personnel.

 

Pour le futur client, l'aspect extérieur de l'entreprise est important. Je ne passerai jamais la porte d'un établissement dont la pancarte annonce fièrement : "Restoran La bone frite" ; j'aurais bien trop peur que le cuisinier ne sache pas lire l'étiquette quand il tient en main un bidon d'huile de vidange pour camion ... :p

Edited by Xhylette
Link to comment
Share on other sites

Pas d'accord, on peut très bien écrire 09h30, y compris et surtout dans les domaines professionnels. Et d'ailleurs c'est voire et non voir (dans voir professionnel) car ici ce n'est pas le verbe "voir" :D

 

Comme quoi :p

 

Merci Aymi mon ami :D

Je viens de voir que je commettais quelques fautes voire beaucoup en utilisant l'adverbe qui doit rester invariable...Je ne sais pas pourquoi je croyais que c'était un adjectif. Quelle honte ! :o

:p

Link to comment
Share on other sites

"Nous souhaitions vous faire savoir quune maintenance prévue aura lieu pendant quatre heures le mardi 23 octobre 2012, à partir de 09H00 CEST (heure de Paris) et jusquà 13H00 CEST (heure de Paris). Tous les serveurs du jeu et SWTOR.com seront indisponibles pendant cette période. Cette maintenance ne devrait pas durer plus de quatre heures, mais pourrait être prolongée. Après la maintenance, aucun téléchargement ne sera nécessaire. Merci pour votre patience pendant les maintenances de Star Wars : The Old Republic ."

 

Bonjour Tony !

 

Oui, je sais, c'est un peu bas et tâtillon de ma part, mais comme vous nous avez dit vouloir améliorer les choses de ce côté, peut-être que quelques remarques mal ou bien placées de ma part vous aideront quand même.

 

- nous souhaitions ? vous ne le souhaitez donc plus ? : le "i" est de trop.

 

- quune : là, par contre, il manque une apostrophe.

 

- "H" ou "h" ? Il y a eu un Monsieur Ampère, donc on écrit "A" ; il n'y a pas eu de monsieur Heure, donc on écrit "h".

 

 

"En raison d'une maintenace prévue, le site de swtor.com n'est actuellement pas disponible. Veuillez réessayer ultérieurement!"

 

- Et ici, il manque un "n".

 

 

Oui, je sais , je suis difficile, invivable, asocial ... Madame Xhyl me le dit tous les jours.

 

Bonne soirée à vous, Tony !

 

Amies mouches veuillez préserver votre arrière train.

Un pervers sévit actuellement ...

 

Etre no-life encore mais no-friend ça pousse à l'acharnement

Link to comment
Share on other sites

Décidément Xhylette, rien ne passe au travers de votre filet ! C’est une bonne idée, commençons la journée en nous mettant dans la peau d’un grammairien de l’académie française.

 

  • « Nous souhaitions »

Si ma mémoire est bonne quant à la concordance des temps en français, il me semble qu’il est plus correct d’utiliser du présent de l’indicatif puis de l’imparfait. Nous préférerons alors dire : « Nous souhaitons vous informer qu’une maintenance aura lieu […] ». Bien vu !

 

 

  • « quune »

Ce n’est pas une faute de français mais de code HTML. Facile à corriger et tout le monde se mettra d’accord sur le fait qu’on écrira : « qu’une ».

 

 

  • Règle typographique de l’écriture des heures en français

J’ai révisé mes cours de français avec mon fameux dictionnaire Larousse des difficultés de la langue française et il semblerait que vous ayez raison. Nous devons revoir la syntaxe pour les heures.

Nous dirons donc désormais : « la maintenance prendra fin à 9 heures » ou « la maintenance prendra fin à 9 h 30 ». Vous avez également raison lorsque vous indiquez que l’heure juste n’est pas suivie de deux zéros.

 

 

  • « maintenace »

C’est une erreur de frappe, rien de plus. On s’accorde aussi ici à penser que tout le monde sera d’avis à écrire : « maintenance ».

 

 

Quoiqu’il en soit, je vous remercie tous de vos retours que je prends soin de lire et d’étudier pour m’assurer que nos textes soient rédigés en excellent français. Notre langue est si belle, il faut la préserver et ne pas se laisser sombrer dans les méandres de la médiocrité !

Edited by TonyMoreno
Link to comment
Share on other sites

Bonjour Tony !

 

Vous savez, parfois il faut pousser à l'excès dans l'autre sens pour obtenir le juste équilibre ; c'est certainement ce que j'ai fait en serrant les mailles du filet jusqu'à ce qu'il en devienne un filtre moléculaire.

 

Nul doute que si vous vous occupez du problème, il sera très bien résolu, et pour longtemps. Comme je le dis dans un autre post, votre image de marque est précieuse, autant pour vous que pour nous.

 

Merci de votre intervention, et une bonne journée à vous.

Edited by Xhylette
Link to comment
Share on other sites

Pas d'accord, on peut très bien écrire 09h30, y compris et surtout dans les domaines professionnels. Et d'ailleurs c'est voire et non voir (dans voir professionnel) car ici ce n'est pas le verbe "voir" :D

 

Comme quoi :p

Merci, effectivement, c'est une vilaine faute, que je ne reproduirais plus grâce à toi! :)

 

Cependant, je confirme pour l'heure, tu dois confondre avec le ":" qui lui permet le "0" devant et les "00" après,

09:00, 09:30, etc.

et qui est effectivement utilisé dans les milieux professionnels techniques, ou pour les horaires d'avions, de trains, etc.

 

Bon, et malgré qu'il ait été l'initiateur de ce post, Xhyl est resté beaucoup plus soft que moi, qui pour le coup, ai fait le vrai chieur!! (dsl Tony!)

Link to comment
Share on other sites

Et comme dit si justement une expression : il y avait une "NOUILLE" dans le potage pour ne pas être vulgaire hein Xhylette? ^^:D:rolleyes:
Une nouille dans le potage ? Tu veux parler du potage au fenouil ?

 

Non, moi, mon truc c'est l'oxtail madère de Madame Xhyl. Elle n'en fait qu'aux fêtes de fin d'année, ce qui rend la chose encore plus exceptionnelle. Elle réserve une semaine à l'avance les queues de boeuf à la boucherie du village, où je vais la conduire. Ensuite, je n'ai plus le droit d'entrer dans sa cuisine pendant plusieurs heures. Le fumet envahit peu à peu la maison, et il passe même sous la porte de mon bureau. C'est là que commence mon supplice, un supplice digne de Tantale ; j'ai la langue qui pend, les glandes salivaires qui fuient, et les mains qui tremblent. C'est atroce. Mais quelle récompense ensuite lorsque vient le soir, et que je peux enfin verser le verre de madère dans l'ineffable liquide rouge-brun au parfum enivrant ... :p

Link to comment
Share on other sites

Bonsoir Tony !

 

A mon avis, vous allez devoir détourner deux fleuves pour parvenir à nettoyer le bureau des loustics qui ont rédigé le message suivant, affiché à la connexion du jeu :

 

"vous faire savoir quune maintenance prévue aura lieu pendant huit heures le mardi 30 octobre 2012, à partir de 09H00 CET (heure de Paris) à 16H00 CET (heure de Paris)."

 

Vous gagnerez peut-être les trois cents boeufs, qui sait ? C'est ce que je vous souhaite. Mais il est clair que ce ne sera pas simple ...

 

Source : --> http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89curies_d'Augias

 

Et une très bonne nuit à vous. :)

 

 

 

NB. Voici un petit coup de main, quand même.

 

1. Il manque les mots de début de phrase.

 

2. Il manque une apostrophe.

 

3. Erreur d'arithmétique.

 

4. Le forum indique 8 heures, au lieu de 9 heures, qui est très certainement une erreur.

 

5. Remplacer "à" par "jusque" ; erreur de syntaxe.

 

6. Typographie incorrecte.

Edited by Xhylette
Link to comment
Share on other sites

Mais fermes là Xhylette. Tu n'en n'as pas assez de faire des remarques à tout le monde et d’imposer ton point de vue. Tu dépasses les bornes. On s'en fiche de petite fautes d'orthographes ou de soi-disant bug sur le lanceur de jeu que tu es la seul à avoir ou de ce que tu penses sur leurs choix de moteur de rendue.Pour tes prochains messages tu veilles à rester respectueux envers les autres utilisateurs du forum et tu n'en prends plus au personnelle de bioware avec tes messages virulents à la limite du harcèlement.
Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...