Jump to content

Die Dialogtechnologie


Diling-Hiling

Recommended Posts

Ich grüße euch alle!

 

Das Thema dieses Thread ist das Dialog- System von SW:TOR. Ich muss sagen, das "Dialograd" hat mir bereits bei anderen (Bioware) Spielen sehr gefallen. Aber wirklich glänzen kann es erst heute in Kombination mit den verwürfelten Dialogen.

 

Kurz zur Funktionsweise: Wann immer Leute in einer Gruppe unterwegs sind und es an der Zeit ist einen Dialog mit einem NPC zu führen, kann jedes Gruppenmitglied seine bevorzugte Antwort auswählen. Anschließend wird verwürfelt, wessen Antwort nun präsentiert wird. Der Würfelwurf wird zusätzlich noch um weitere Einflussfaktoren erweitert, aber das ist an dieser Stelle mal nicht wichtig.

 

Ich habe schon lange keinen so großen Spaß mehr gehabt wie gestern. Ich war zusammen mit einem langjährigen Gildenkollegen unterwegs. Beide spielen wir Schmuggler. Bei den Dialogen konnten wir uns immer köstlich über die Auswahl des Anderen amüsieren. Ich kann allen Leuten nur empfehlen mindestens zu 2t zu leveln.

 

Nun aber noch zu zwei schattenseiten des Ganzen. Eigentlich haben beide mit der deutschen Übersetzung zu tun. Ich hatte die Gelegenheit die selben Quests sowohl auf Deutsch, als auch auf Englisch zu verfolgen und dabei haben sich 2 Mängel in der deutschen Variante herausgestellt:

 

1. Die deutsche Sprachausgabe ist schlechter. Sie ist nicht schlecht, aber schlechter.

2. Die deutsche Kurzbeschreibung auf dem Dialograd ist häufig irreführend oder nicht zielgerichtet genug. Da sind die englischen Bulletpoints wesentlich besser, weil sie eher einen Hinweis auf den Fortgang des Gesprächs liefern.

 

Und nun noch eine kleine Frage in die Runde:

Wirkliche Innovationen sind in MMORPGs ja Mangelware. Nun habe ich mir gedacht, ich kenne kein anderes MMO welches eine solche Dialogmechanik nutzt. Habe ich da nur eine Wissenslücke, oder ist das wirklich mal was Neues?

Edited by Diling-Hiling
Link to comment
Share on other sites

Und nun noch eine kleine Frage in die Runde:

Wirkliche Innovationen sind in MMORPGs ja Mangelware. Nun habe ich mir gedacht, ich kenne kein anderes MMO, welches eine solche Dialogmechanik nutzt. Habe ich da nur eine Wissenslücke, oder ist das wirklich ma was neues?

 

Es ist DIE Top-Neuheit im MMO Sektor. BioWare hat das Spiel ja immer mit "Fully Voiced" MMO angepriesen. ;)

 

Das mit der Qualität der Übersetzung bei den Dialogen ist mir auch schon aufgefallen. Werde denke ich auch auf Englisch spielen.

Edited by rainbow
Link to comment
Share on other sites

Es ist DIE Top-Neuheit im MMO Sektor. BioWare hat das Spiel ja immer mit "Fully Voiced" MMO angepriesen. ;)

 

Das mit den Dialogen ist mir auch schon aufgefallen. Werde denke ich auch auf Englisch spielen.

 

EQ2 war das erste MMO mit kompletter Sprachausgabe. Nur halt ohne echte Dialogoptionen.

Link to comment
Share on other sites

Es ist DIE Top-Neuheit im MMO Sektor. BioWare hat das Spiel ja immer mit "Fully Voiced" MMO angepriesen. ;)

 

Das mit der Qualität der Übersetzung bei den Dialogen ist mir auch schon aufgefallen. Werde denke ich auch auf Englisch spielen.

 

Die Sprachausgabe hatte ich nicht gemeint. Mir ging es um echte Dialogauswahl in einer Gruppe.

 

Ich habe auch darüber nachgedacht, auf Englisch umzustellen. Allerdings passt die etwas gelangweilt klingende deutsche Stimme zu dem etwas angesäuerten Gesichtsausdruck.

 

Ich musste mich so wegschmeißen, als mein Schmuggler das erste mal "Also werden wir wohl alle sterben" sagte. Er verzog keinen Mundwinkel dabei und die Sprachausgabe war so trocken. 1A, wenn vieleicht auch nicht gewollt.

Link to comment
Share on other sites

Ich muss sagen, das mir die generell eher "trockenen" Antworten des Schmugglers sehr gefallen in der Deutschen Fassung.

 

Allerdings stimmt es, das die BEschriftungen der Optionen teilweise recht "seltsam" sind. Bei einer Mission hatte Ich eine Option angeklickt, die aus etwa 7 Wötern bestand, und alles was mein Schmuggler rausbrachte, war ein (wenn auch sehr stimmiges ;) ) trockenes "Und weiter?".

Link to comment
Share on other sites

EQ2 war das erste MMO mit kompletter Sprachausgabe. Nur halt ohne echte Dialogoptionen.

Richtig. Ich bin immer wieder erstaunt, dass alle glauben es wäre hier das erste Mal. Aber es spielt eigentlich auch keine Rolle, das Spiel ist auch ohne angebliche Innovationen absolut spielenswert. Nehmen wir doch die Interaktionen mit den Begleitern als Novum :)

Link to comment
Share on other sites

Also ich spiel ja jedes Spiel auf deutsch, und normalerweise hab ich mir nie grosse Gedanken gemacht wie gut die Sprecher sind. Aber im Stresstest fand ich auch schon oft das die Sprecher etwas gelangweilt klingen, was ich etwas schade finde.

 

Und bei den Auswahloptionen kann man wirklich nochmal nachbessern. Da sagt mein Charakter in der Tat manchmal was ganz anderes als ich dachte was bei der Auswahl rauskommen würde. Das ist sicher nicht Sinn der Sache.

 

Der Gruppenfunfaktor ist natürlich schon sehr hoch bei dem System. Ich werde nie vergessen wie im Stresstest ein Mitspieler keine Belohnung forderte am Ende von Esseles. Die Kommentare im Chat waren göttlich :D

Link to comment
Share on other sites

Naja diese Antworten sollen euren "Gemütszustand" beschreiben den euer Charakter hat wenn er drauf antwortet.

Etwa Ungeduld, Wut, Gelassenheit, Mitgefühl usw. usf.

 

Wenn ihr euch für Ungeduld entscheidet, etwa "Wird das bald mal noch etwas?!", dann wird der Charakter sich auch so ausdrücken und ein "Und weiter?!" ausspucken.

 

Klar schaut das manchmal merkwürdig aus eine Anwort zuwählen die 10 Wörter lang ist und am Ende kommt nur ein gesprochen Wort bei rum.

Aber wie gesagt, die Auswählmöglichkeiten sollen EUCH einen Hinweis drauf geben welche Emotion euer Charakter mit dieser Antwort verknüpft. :)

 

Und zur Synchro:

Find sie eigentlich ausgezeichnet.

Klar kommt eine Synchro nie an die Qualität der Original Sprache heran, aber hier hat BioWare, bis auf einpaar Ausnahmen, ganze Arbeit geleistet.

Würde mir nur für ein zweitesmal durchzocken wünschen, das man zur englischen Original Sprachausgabe dann deutsche Untertitel einblenden könnte.

Ich komme mit meinem Englisch zwar ganz gut klar, aber da ich es nur in Ausnahmefällen mal benutze, hab ich keine Übung und muss mich zustark aufs übersetzen konzentrieren.

 

wieso sind hier ale Schmuggler? ^^

 

Tja, ich hab mich auf Tython gefragt ob überhaupt Jedi Ritter rumlaufen, da ich zu 80% nur Botschaftern begegnet bin. *g

Edited by CasinRK
Link to comment
Share on other sites

AoC hatte auch schon wahlmöglichkeiten in Dialogen.

War halt nimmer vertont ab tortage

 

SWtor beinhaltet im Gunde nichts neues.

Gab es alles irgendwo schon mal.

Was das game aber nicht schlechter macht.

 

Ach ja! Jetzt wo ich es lese, da war ich ja auch im Frühstart. Da gab es sowas auch, ja.

Aber es gab auch da keine "Gruppendialoge". Jeder hat für sich gesprochen.

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...