Jump to content

Was ist die deutsche Übersetzung von "Augment"


TinoD

Recommended Posts

In englischen Foren spricht man davon, dass beim Herstellen von z.B. Rüstung durch Berufe manchmal ein zusätzlicher Slot entstehen kann wenn das Herstellen kitisch ist.

 

Das wird als "mod of the Augment type" beschrieben. Wie hisst das in deutsch ?

 

Danke,

 

Aaron, Rat der Jedi, T3-M4

Link to comment
Share on other sites

ich würde es mit "erweitert" übersetzen. So wie man es von "augmented reality" kennt.

Würde auch passen.

 

edit: eigentlich hat mein vorposter ja recht, das hätte man schneller googeln können.

Edited by iNstinC
Link to comment
Share on other sites

Ich finde der TE hat mit seiner Frage völlig recht.

 

Im deutschen Client steht bei der Gegenstandsbeschreibung "Verbesserung" und im geöffneten Aufrüstungsfenster "Modifikation" - aber: weder Verbesserungen noch Modifikationen passen in den Slot!

 

Die Übersetzung ist hier also völlig irreführend und sollte m.E. dringend überarbeitet werden.

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...