View Single Post

GettoGecko's Avatar


GettoGecko
03.13.2013 , 08:34 PM | #5
Discobox ich würd an deiner Stelle etwas vorsichtiger sein mit deinen Äußerungen, schließlich eröffnet der Thread ja ein Thema das nach den Forenregeln Tabu ist. Als ich im englischen Forum meinem Unmut über die Politk von €A Luft gemacht habe und meinen Eindruck schilderte das die Aktionen der deutschen Com die englischen CMs überforderte wofür diese ja nichts können wurde mir das als Diskussion über die Moderation ausgelegt. Neben den normalen Sprachbarrieren die zwischen Muttersprachlern und Fremdsprachlern bestehen fehlt es auch an interkulturellem Verständnis. Ich mutmaße jetzt einfach dass das sowohl als Information als auch als Zeichen dafür das die deutsche Com nicht vernachlässigt wird gedacht ist, das sich zwischen den Zeilen Hohn und Spott verbirgt und dies quasi einer Beleidigung der Com gleichkommt, dessen war sich sicherlich niemand bewusst. So jetzt hab ich genug zu einem Thema das eigentlich Verboten ist geschrieben und die Kernaussage war als logische Konsequenz ja auch schon bekannt. Ich kann nur jedem der sich von dem Post vor den Kopf gestoßen fühlt davon abraten seinen Unmut kund zu tun, denn ob die Aussagen nach dem Übersetzen noch den selben Inhalt haben wage ich zu bezweifeln.

EDIT: Hab grad die Übersetzung von JPryde im englischen Forum gelesen und muss sagen, die ist im Hinblick auf den Satz vor dem Leonalis gewarnt hat, super gelungen. Der unterschied zwischen "wir planen", einer Absichtserklärung mit Vorbehalt welche nur eine zukünftige Möglichkeit impliziert, und "wir wollen", einer definitiven Absichtserklärung welche in Bezug auf die vorherigen Ereignisse zutiefst zynisch ist, kann manchmal enorm sein.
An dieser Stelle möchte ich mich bei euch beiden dafür das ihr die deutsche Com auch im englischen Forum vertretet bedanken und euch meinen Respekt aussprechen. Auch wenn man in euren Beiträgen zunehmend Frustration und Resignation heraus lesen kann, so hoffe ich das ihr weiter am Ball bleibt denn ihr macht einen super Job. Schade nur das eure Beiträge nicht aufgenommen wurden denn dann wäre die Übersetzung nicht in der Form erschienen in der sie leider zu lesen ist und hätte mit Sicherheit auch eine andere Wirkung gehabt.

2nd EDIT:
Quote: Originally Posted by EricMusco View Post
...
  • Bezüge auf andere sind strikt verboten.
...
Übersetzungsfehler. Es macht keinen Sinn in einem Forum keinen Bezug auf andere Forenteilnehmer und deren Kommentare zu nehmen. Oder soll das Kommunizieren im deutschen Forum wirklich verboten werden, damit das Forum bald geschlossen werden kann, so wie es da steht? Den Seitenhieb konnte ich mir nicht verkneifen, denn die Übersetzung ist diesmal was den Subkontext angeht extrem misslungen, ich empfehle eine Formulierung ähnlich der von JPryde, da ihr diese scheinbar nicht verwenden wollt oder dürft.